Publicado el 22/09/2012
credit ratoka
[ENG TRANS] 120923 #Rain & KCM The Desire to Speed radio program. Translation follows the audio edit by Ratoka: http://www.youtube.com/watch?v=3ZTkGHvxMJ8&feature=plcp
Source/credit: #Rain & KCM at Friends FM 96.7
English trans: 화니 / Tweaks: CloudUnite
[Rain]& [KMC] : Rain & KCM’s “The Desire To
Speed”!
[Rain]: ¡Comencemos de nuevo un día vibrante hoy!
[KCM]: ¡Os daremos una mejor melodía!
[Rain]: Oyente '# 5315', "Tengo los pies fríos antes
del examen de evaluación".
Por favor haz tu examen con confianza.
[KCM]: Oyente ‘# 1132 ′," El ruido de la
construcción en el exterior me está volviendo loco ".
Los ronquidos de algunos soldados despiertan a los otros
en la medianoche. En particular, el cabo Kim Sung Won y el Pfc Choi Jae Heon
roncan fuertemente.
[Rain]: Oyente ‘# 1732 ′," Estaba tan cansado que no
tenía ganas de hablar. Lo siento, rechacé la petición de mi amigo ".
[KCM]: Oyente "Piggy Bank", "no tenía ninguna
razón para ir, así que cancelé mi cita".
[Rain]: Deberían haber disfrutado, no cancelado la cita.
[Rain]: oyente 'Milk Caramel' ', "Sólo fingí no tirarme un pedo. No pude hacer nada".
Creo que te salvaste el cuello. (risas)
[KCM]: Oyente "Hi bear": "Tengo una cita
para ver a mi amigo hoy, pero me he negado bajo el pretexto de un compromiso
importante porque se supone que debo salir con mi novio". (Risas)
[Rain]: oyente "Choco", "Tengo un cupón
gratis para comer en un restaurante, gracias a mi novio".
[KCM]: En realidad, hemos estado deseando comer
samgyupsal desde hace unos días, y hemos estado expresando nuestro deseo un rap
al estilo R & B. (risas)
[KCM]: Oyente ‘# 2421 ′," Fui a una librería de
segunda mano a la que solía ir con frecuencia hace mucho tiempo, y no había
cambiado ".
[Rain]: oyente "Guitar", "Mi padre no
quiere que juegue demasiado a los
videojuegos".
Por favor, cuida a tu padre y a tu madre.
[KCM]: oyente "Witch", "mi amiga entiende
muy bien una trampa, nunca pierde su dinero".
[Rain]: Oyente ‘# 6627 ′," Mi sobrino bebé siempre
trata de sacar a los peces de colores de la pecera ". (Risas)
Creo que deberías quitarle su mal hábito.
[KCM]: oyente "Delivery Man”, "El tifón Shinba
forzó la cancelación del tráfico aéreo y de los ferrys. Así que, solo estuve
descansando este tiempo de vacaciones ".
[Rain]: El tifón causó muchos daños a las aldeas costeras
y dañó gravemente las carreteras y edificios. Me conmovió profundamente su
situación.
[Rain]: oyente "Like Latte", "trabajo a
tiempo parcial en una cafetería. Un día, un cliente habitual me pidió que
escribiera mi número de teléfono en su recibo y me complació anotar mi número
de teléfono en el recibo, pero resultó que me pidió que arrojara el recibo en una papelera. ¡Entonces quise meterme en un
agujero y morir! (risas) Pero desde entonces, hemos estado saliendo. Tengo la
sensación de que algo bueno va a suceder".
[KCM]: Oyente 'Hiccup', "El perro de mi novio ha
tenido cachorros, así que voy a su casa para cuidar a los cachorros con su
madre todos los fines de semana. Cada día me trae alegría estos días ".
[Rain]: oyente ‘Pistacho Lake’, "Uno de nuestro
grupo llegó justo a tiempo para tomar el avión. Casi perdimos el avión. Cada
vez que pienso en ese incidente, me siguen temblando las rodillas".
Yo también experimenté lo mismo. Mis bailarines no se
presentaron a tiempo, por lo que casi perdimos el vuelo a Nueva York.
Finalmente, sin embargo, conseguimos volar con esos bailarines.
19:46~30:32
[Rain]: oyente "Right Now", "Dos personas
estaban siendo demasiado ruidosas durante un musical, pero nadie se quedó atrás.
Así que les pedí muy educadamente que no hicieran tanto ruido. No puedes huir
de la situación".
[KCM]: Cuando estás en un lugar lleno de gente, no debes
hacer nada que te haga destacar.
[Rain]: llamar la atención hacia ti mismo en un lugar
lleno de gente, no estaría bien.
[KCM]: oyente "Sweet", "me parece que hace
mucho tiempo que no he pasado tiempo con mi madre. Ella sonrió como una niña
inocente y estaba feliz cuando salíamos. Pasaré más tiempo con ella ".
Me conmovió su devoción hacia su madre.
[Rain]: Criar bien a un hijo debería haberle dado un
sentido de logro. Prefiero las hijas a los hijos. Si tuviera un hijo, solo
querría que no causara problemas. (risas)
[KCM]: Oyente 'Smile Kiss', "Me cambié el peinado
con la esperanza de emular a la actriz Han Ga Yin, así que me corté el pelo al
estilo “bob”, pero resultó que me lo cortaron
como gagman Choi Yang Lahck" (risas)
[Rain]: Arrancarle una página del libro de una persona
(que) no es tuyo.
[Rain]: Oyente '# 5703 ′, "Mi novio y yo tuvimos una
discusión y casi nos separamos, pero él me llamó para disculparme y arreglar la
situación".
Es difícil resolver el problema que genera conflicto solo
con respuestas emocionales. Espero que te vaya bien con él.
[KCM]: Oyente 'Like Tube', "Quiere que vaya a una
cafetería con él para ver una película en su computadora portátil, pero no
estoy segura de sí aceptar o no".
[RAIN]: Eso (ver una película en una computadora
portátil) parece ser una buena idea.
[KCM]: No creo que sea una buena idea.
[RAIN]: Creo que está bien ver una película en una
computadora portátil allí.
[RAIN]: Oyente '# 5478', "Mi sobrino de 3 años hace
buenas imitaciones de otras personas".
Los niños deben aprender buenos hábitos desde una edad
temprana.
[KCM]: Oyente '# 6070', "Me caí de culo en la calle
mientras atrapaba las hojas que caían con ambas manos para pedir un deseo. Mi
trasero todavía está adolorido ".
spero que el dolor se detenga pronto.
[RAIN]: oyente 'Blueberry Cake', "Un hombre fue a
una lavandería para que le remendaran los pantalones, pero llevaba puesto esos
pantalones que necesitaban remendarse, así que tuvo que volver a casa a
cambiarse la ropa. El dueño de la tienda y yo nos echamos a reír profusamente
". (risas)
[KCM]: Oyente '# 6555', "Fui al baño de hombres por
error. Estaba que me moría de la vergüenza ".
[RAIN]: oyente 'Country Star', "Quería comprarme un
huevo duro, pero mi amiga no me prestó el dinero. Me sentí muy herida de que
ella rechazara mi petición de ayuda ".
0:30:41~
- Segmento "Twist" (cavando un poco en su
pasado y viendo lo que uno se encuentra) -
[RAIN]: Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que
nos reunimos.
[Jung Joon Yil]: Encantado de conocerte.
[RAIN]: ¿Cómo te sientes hoy?
[Jung Joon Yil]: Estoy en buena forma.
[KCM]: ¿Cuándo es el mejor momento para componer
canciones?
[Jung Joon Yil]: Puedo componer canciones de manera
eficiente/eficaz al amanecer.
[RAIN]: Personalmente, me motiva pensar cómo se componen
las canciones cuando veo una película descrita como un thriller muy denso, o llena
de acción o con mucho suspenso, o cuando escucho una canción muy fuerte.
[Jung Joon Yil]: Yo también.
[KCM]: El Soldado Lee Joon Hyuk vino aquí la semana
pasada en tu lugar. Cuándo fue transferido a nuestra Unidad, ¿Cómo te sentiste?
[Jung Joon Yil]: Creo que el estado de ánimo de la Unidad
ha mejorado mucho gracias a él.
[RAIN]: Bueno, ¿Quién es la estrella del día?
[Jung Joon Yil]: Es el cantante Yun Jong Shin quien ha
hecho varias cosas. Yun Jong Shin nació el 15 de octubre de 1969. Su esposa,
Jeon Mi Ra, era una gran jugadora de tenis y es padre de tres hijos. Comenzó su
carrera en el mundo del espectáculo cantando en 1990, y su canción de debut fue
"An Empty Street". Hizo actividades como artista invitado para el
grupo pop "015B" muy importante en ese momento. Desde entonces se ha
hecho famoso como locutor. Recientemente también se está dedicando a la actuación.
[KCM]: No creo que él sea apto para tal trabajo. (risas)
[Jung Joon Yil]: También se ha involucrado en la
composición de música para películas. Desde su debut en 1990, ha lanzado muchos
álbumes y muchas de sus canciones han sido exitosas.
[RAIN]: El Sargento Yim Joo Howan, líder de nuestra
unidad, nos está observando ahora allí. Entonces, Jung Joon Yil, por favor,
trabaja más duro para cumplir con sus expectativas. (risas)
[Jung Joon Yil]: Escuché que Yun Jong Shin lanza un nuevo
álbum cada mes. Se dice que trabaja todo el día sin descanso.
[KCM]: Creo que es na persona que rebosa dinamismo.
[RAIN]: Cada año su bolsillo se infla a una velocidad
exponencial. (Risas) Para mí, tengo ganas de trabajar cuando el dinero se
deposita directamente en mi cuenta bancaria. (Risas) Estamos felices cuando
llega el día en que el águila vuela... no somos nosotros (Risas) ¿Cuánto
hacemos al mes?
[KCM]: 88,000 won. (Risas) (Aproximadamente 60 euros || $
78 USD)
[RAIN]: Siempre espero nuestro día de pago. (risas)
[Jung Joon Yil]: Yun Jong Shin participará en un musical
pronto. En la actualidad, se ha sometido a una gran operación quirúrgica, y ha
conseguido un segundo aliento. Bueno, eso es todo por hoy. (risas)
[RAIN]: No puedo creerlo ya ha terminado. (Risas) Espero
que tengas una sección especial para mí la próxima semana. (risas)
[Jung Joon Yil]: Sí, lo intentaré.
[KCM]: Jung Joon Yil, muchas gracias por acompañarnos
aquí en el programa de hoy.
[RAIN]: Te veremos la próxima semana.
[Jung Joon Yil]: Gracias.
[RAIN]: Oyente ‘Strawberry-Flavored Candy’, "Suspendí
los exámenes de ingreso a la universidad del año pasado y me estoy preparando
para la próxima oportunidad. Mi cumpleaños llegará pronto, pero no puedo
obtener nada por mi cumpleaños ".
Espero que recibas muchos regalos para tu cumpleaños.
[KCM]: Oyente '# 4820', "No quiero que mi amiga
interfiera, así que le dije que no se metiera en mis asuntos".
[RAIN]: Oyente '# 0732', "Necesito practicar un poco
más antes de pasar mi examen de conducir".
[RAIN]: Creo que el otoño es la mejor temporada para
compartir el amor con los demás. Tus amables palabras pueden levantar los
corazones de los demás.
[KCM]: Se proporcionarán pequeños regalos para 'Delivery
Man', 'Hiccup' y 'Sweet'.
[RAIN]: Este ha sido 'Rain'.
[KMC]: Esto ha sido 'Kang Chang Mo'. Gracias
[Rain]: Adiós!
FIN
English translation: 화니 @The Cloud Media Board
Traducción al español: Myriam Morales
No hay comentarios:
Publicar un comentario