jueves, 16 de mayo de 2013

19 08 2012 Friends FM THE DESIRE TO SPEED (25) AUDIO Y TRADUCCION


ratoka20125 
Publicado el 18/08/2012 


~10:15



[Rain] : Rain & KCM’s ‘The Desire To Speed’!
[Rain]: Los amores vienen en todos los tamaños. Él o ella puede enamorarse de él o ella, incluso mientras organizamos el programa.
[KCM]: Hay muchas personas que tienen mucha teoría, pero poca práctica.
[Rain]: la teoría sin práctica no servirá para nada. Así que sintonice la radio.
[KCM]: Oyente ‘# 8596 ′," Estoy escuchando el programa con mi madre, almorzando ".
[Rain]: Oyente ‘Hi # 77 ′,“ Me he teñido las uñas con bálsamos del jardín desde hace años. En el lenguaje de las flores, los bálsamos de jardín significan que mis sueños están a punto de hacerse realidad. No tenía ni sombra de dudas sobre las palabras. Muchos recuerdos de mi infancia volvieron a mi memoria rápidamente".
Cuando era niño, aprendí la verdad sobre Santa Claus después de encontrar un billete de 10,000 wones en mis medias navideñas. Resultó que mi madre lo había hecho. (risas)
[KCM]: Oyente ‘# 7788 ′," Mi propia vida se hace difícil por mi propia personalidad indiferente".
[Rain]: Oyente ‘# 9862 ′,“ Tengo que salir a comprar ramen, ¡pero no quiero salir porque hace mucho calor! ¿Debería saltearme el almuerzo?
Creo que no hay excusas para saltarse el almuerzo.
[KCM]: Oyente "Bow", "Un hombre roncaba como un bulldog en el autobús anoche, lo que irritó a los pasajeros, incluyéndome a mí".
[Rain]: Oyente Red Umbrella ’,“ El viento sopló, mi paraguas se abombó de dentro afuera en medio de la calle Kwangwhamoon. Estaba muy avergonzado."
[KCM]: Oyente ‘# 5411 ′," pensé que mi amiga rompió con su novio, pero descubrí que se encontrarían de nuevo ".
[Rain]: las peleas de los amantes se reparan pronto.
[Rain]: Oyente "It’s me", "Decodificar las pinturas parece ser demasiado difícil".
[KCM]: Oyente ‘# 7745 ′,“ Tengo síntomas severos causados ​​por rinitis. Se me aclaró la nariz poco después de rociar una solución salina en mi {nariz} ".
[Rain]: Oyente Original Rain ,“ Mi novio me regaló un cactus, pero no lo regué, así que el cactus se marchitó y murió. No sé qué hacer ".
[KCM]: Puedes comprar un nuevo cactus que se vea exactamente como el que compró tu novio la última vez.
[KCM]: Oyente "Eun Young", "Estoy listo para una pequeña terapia de compras".
[Rain]: Oyente ‘# 0804 ′,“ Después de un esfuerzo minucioso, logré perder peso, así que pude usar un bikini en la playa ”.
[KCM]: No es fácil hacer dieta. ¡Felicidades por tu éxito!
[KCM]: Oyente ‘Eun Young’, “le preparé a mi familia una deliciosa sopa de mostaza marina para celebrar el cumpleaños de mi madre (los coreanos comen sopa de mostaza marina en su cumpleaños) pero olvidé cocinar arroz. Realmente lo siento ". (risas)
[Rain]: podrías haber usado arroz seco precocido, y sabe mejor si lo hierves en caldo de carne en lugar de agua. Hiciste un buen trabajo cocinándolo.

10: 18 ~ 21: 35

[KCM]: Oyente ‘# 9632 ′,“ Me inscribí en el gimnasio este mes, pero a menudo estuve ausente. Creo que debería dejar de usar bikini ”. (risas)
[Rain]: Oyente "Teuroteu Singer", "He estado haciendo dieta, pero todavía estoy tan gordo como siempre".
[KCM]: Es muy difícil comenzar una dieta y una rutina de ejercicios.
[Rain]: No suelo ponerme a dieta, pero comienzo una dieta, antes de mi nueva actividad como cantante o actor.
[Rain]: Oyente ‘Oh Kang’, "Mi mamá no es una gran cocinera".
[KCM]: No es fácil cocinar.
[KCM]: Oyente ‘# 3699 ′," Estoy recién casada. Soy mala en la cocina, pero mi esposo es un buen cocinero. Hay un compañero para cada uno, eso suena bien ".
[Rain]: Por favor, no sufras de estrés.
[Rain]: Oyente ‘Choco’, “Estoy muy feliz después de soñar con snacks. Estoy muy feliz de tener un gran novio ".
[KCM]: Creo que soñar con snacks significa un embarazo, ¿verdad?
[Rain]: No lo sé porque nunca he estado embarazada. (risas)
[Rain]: Oyente "Principal", "Fui estafado por un transeúnte astuto. Merece arder en el infierno.
[KCM]: La venganza del cielo es lenta pero segura.
[Rain]: Estoy seguro de que recibirá su merecido.
[KCM]: Oyente ‘KY05 ′“Me gustaría tener un buen sueño también. Estoy muy sola, no tengo novio ".
[Rain]: Mis ex novias realmente no querían que fuera amable con mis amigos, lo que me volvía loco. (risas)
[Rain]: Oyente ‘# 0605 ′,“ A mi amiga también le quitaron su dinero. Cualquiera que desafíe la buena suerte será castigado algún día ".
[KCM]: Un infractor debe pagar una multa.
[KCM]: Oyente ‘Dark Angel’, “Todos pueden ser susceptibles al fraude. ¡Por favor, añadidlo a la experiencia!
[Rain]: Oyente "Wonder Woman", "Encontré la bolsa porta-documentos que había perdido. Eso me quitó una gran peso de encima (como 10 años de mi vida) ".
[KCM]: Tiendo a perder mis billeteras con frecuencia.
[Rain]: Nunca perdí mi billetera.
[KCM]: Rain es una persona muy meticulosa y es cautelosa en todos los aspectos. Hay mucho que puedo aprender de él.
[KCM]: Oyente "Joa", "El ruido de mi vecino es una distracción".
[Rain]: Creo que ella tendrá que convencer al vecino sin herir sus sentimientos.
[KCM]: Oyente "Juyoung", "Voy a la ciudad de Busan por el KTX, escuchando el programa".

Gracias.

[Rain]: Oyente ‘# 0421 ′,“ Mi amigo cercano se casará pronto. ¡Enhorabuena por tu boda!"
Quiero extender mis felicitaciones por su matrimonio.
[KCM]: Oyente ‘Red # 0503 ′,“ Regresé a visitar mi antigua escuela diez años después de graduarme de ella. Los recuerdos de esa época seguían apareciendo en mi cabeza ".
[Rain]: Oyente ‘# 0814 ′,“ Cuando estaba realmente estresado y me bebí una taza de café 'Caramel Macchiato' con mucho azúcar, me sentí mejor ”.
Comer dulces es bueno para divertirse cuando se está deprimido, pero debe saber que los alimentos dulces no son buenos para su salud.
[KCM]: Oyente ‘Shindol’, “Después de escalar la montaña, me dolía todo”.
[Rain]: Oyente "Eyes", "Tristemente, las vacaciones están llegando a su fin".

24:50~

- Segmento "Twist" (Profundizando un poco en el pasado del entrevistado y viendo lo que encuentras).

[Rain]: Bienvenido, "Jung Joon Yil", gracias por estar con nosotros.
[Jung Joon Yil]: Presentaré hoy al miembro del grupo actualmente disuelto, G.O.D.,"Kim Tae Woo". Nació el 12 de mayo de 1981, mide 1.90 metros y pesa 85 kilogramos.
[KCM]: Me temo que te equivocas. Pesa 95 kilogramos. (risas)
[Rain]: ¿85 kg? Es inimaginable. ¿Cómo demonios puede ser más ligero que yo? (risas)
[Jung Joon Yil]: Se casó con una bella investigadora la Navidad pasada llamada ‘Kim Ae Ri’.
[KCM] y [Rain]: No pude asistir a la boda en ese momento porque estaba entrenando en el ejército. (risas)
[KCM]: Realmente no comenzó a crecer hasta que se casó. (risas)
[Rain]: Algunas personas nunca crecen. (risas)
[Jung Joon Yil]: Hizo su debut como miembro de G.O.D. en 1999 con el álbum "Chapter One", y debutó como cantante solista en 2006 con el álbum "What I’d Like". Es cantante de pop-R & B y trot. Realmente es un hombre extrovertido, brillante y divertido, pero es muy obstinado. (risas)
[KCM]: Tiene una muy mala racha, es muy obstinado.
[Rain]: ¿Quién demonios dijo eso? (Risas) Nunca lo he visto {siendo terco}. (risas)
[Jung Joon Yil]: Creo que él tiene sus propias ideas y principios un tanto fuertes. También es un hombre con barba.
[Rain]: Es inimaginable que se afeite la barba porque tiene cara de bebé. (risas)
[Jung Joon Yil]: ¿Qué opinas de G.O.D. ¿Quién era la mejor banda de la nación?
[Rain]: G.O.D. Es una leyenda y la banda fue amada por muchas personas.
[KCM]: Creo que nuestro PD {director del programa} también era un gran fan de G.O.D., ¿verdad?

(El PD dijo que no) (risas)

[Jung Joon Yil]: "Mother" es una de las piezas más famosas de G.O.D. "Mother Hated Jjajangnyun", una parte de la letra de G.O.D., fue parodiada por comediantes populares.
[Rain]: estaba trabajando como miembro de la boy band "FanClub" en ese momento, pero el grupo "Fan Club" se separó pronto {después}. (risas)
[KCM]: Estaba trabajando como B-Boy.
[Jung Joon Yil]: G.O.D. nos dio muchas canciones de éxito. Dicen que "Kim Tae Woo" es un snob. (risas)
[KCM]: Me dijo: "Soy maestro a la hora de seducir a todas las mujeres. (risas)
[Jung Joon Yil]: la canción de éxito de Kim Tae Woo, Love Rain, recibió muchos elogios de los críticos en 2009.
[KCM]: Él tiene la seguridad de afirmar que es un buen bailarín. (Risas) Dudo que su comentario sea cierto. (risas)
[Rain]: Él es un buen bailarín solo cuando bebe. (Risas) Creo que bailar no es su fuerte.
[Jung Joon Yil]: Los contactos personales que tiene Kim Tae Woo en la industria de la música no tienen igual. (risas) ¿Lo visitaste mientras estaba sirviendo en el ejército?
[Rain]: nunca lo hice. (risas)
[KCM]: solo una vez. (risas)
[Jung Joon Yil]: La cantante ‘IU’ mencionó a ‘Kim Tae Woo’ como su Mr. Right.
[Rain]: Me gustaría saber qué piensa realmente. (Risas) Tal vez ella haya estado a las duras y a las maduras con él. (Risas) (Se dice que Kim Tae Woo la aconsejó repetidamente sobre sus habilidades para el canto durante su temporada de rookie).
[Jung Joon Yil]: Ya que la niña llegó a los cuatro meses, "Kim Tae Woo" y su esposa deben haber concebido antes del matrimonio. (Risas) Se suponía que lloraba, inclinándose sobre su bebé.
[Rain]: Nunca lo vi llorar.
[KCM]: Lo vi llorar una vez. Lloró cuando fue abandonado por su novia. (risas)
[Rain]: Quiero que mi futura esposa dé a luz a un hijo con la esperanza de que mi futuro hijo abandone a la hija de Tae Woo. (risas)
[KCM]: Dicen que su hija se parece mucho a él. (risas)
[Rain]: Su hija debería haber haberse parecido a su madre. (risas)
[Rain]: "Kim Tae Woo" siempre desborda confianza en sí mismo, y siempre trata de enseñarme a pesar de que ya han pasado 10 años desde que debuté. (Risas) Cuando no estaba satisfecho con mis habilidades para el canto o con JYP, solía señalar mi error de inmediato. (risas)
[Jung Joon Yi]: ‘Kim Tae Woo’ fue alabado por la cantante senior ‘Patty Kim’.
[Rain]: Más que nada, su sinceridad es encomiable. Es confiable por naturaleza y a su manera, es humilde. Pero, él solía sentirse enérgico y juguetón entre nosotros. (risas)
[Jung Joon Yi]: Leí un artículo en los periódicos, "Rain consiguió su permiso, pero no compró le comida a Kim Tae Woo".
[Rain]: Eso es una gran mentira. (Risas) Nunca me lo encontré cuando me dieron el permiso. (Risas) Es un hombre honorable, pero a veces hay muy pocas {cosas} que puedo aprender de él. (Risas) JYP le dio buenos modales a todos sus juniors, así que G.O.D. y yo pensamos que la etiqueta es lo más importante – todavía lo hacemos. Sin embargo, su actual canción de éxito se le ha subido a la cabeza. (Risas) Soy muy respetuoso con todos los soldados de relaciones públicas, incluido "Kim Tae Woo", ya que los buenos amigos se respetan mutuamente.
[KCM]: El ambiente aquí es bueno.
[Rain]: KCM, por favor no me interrumpas cuando estoy hablando. (Risas) "Jung Joon Yil", gracias por trabajar duro hoy. Espero que nos cuentes una historia más interesante la próxima semana.
[KCM]: espero que describamos la sexualidad de las personas, etc. la próxima vez. (risas)
[Rain]: ¿Estás loco? (risas) "Jung Joon Yil", ¡nos vemos la próxima semana!
[Jung Joon Yil]: Gracias.
[Rain]: oyente "ATY", "Mi hermana casada que vive en la ciudad de Woolsan, volverá a casa. Nuestra familia espera ansiosamente verla. Estoy cortando verduras escuchando el programa".
[KCM]: Creo que este programa ha ganado aclamaciones populares y comentarios positivos, gracias a Rain.
[Rain]: Eso es correcto. (risas)
[Rain]: De todos modos, esto es seguro, el público de radio está activo, pero no es por ti. (risas)
[KCM]: Oyente ‘# 6936 ′,“ Disfruté comer algo de curry y arroz en un restaurante ”.
[Rain]: Oyente ‘# 8458,“ Mi suegra que vive en el campo, me ha enviado callos. Tengo debilidad por el maíz. Compartiré esos callos con mis vecinos ".
[KCM]: A mí también me gusta mucho el maíz.
[KCM]: Oyente "Hana Jung", "Debido al dolor de espalda, no puedo moverme ni una pulgada".
[Rain]: He estado sufriendo de dolor de espalda crónico, pero el autotratamiento es posible con mucho ejercicio. El dolor ha sido mitigado.
[Rain]: El éxito depende de lo mucho que lo intentes. ¡Que tengáis una buena semana! ¡Os veo la semana que viene! Era Rain hasta aquí.
[KCM] : Este ha sido KCM hasta aquí.
[Rain] & [KCM] : Os quiero!!
END

English translation: 화니 @The Cloud Media Board
Traducción al español: Myriam Morales

No hay comentarios:

Publicar un comentario